Ребенок думает по-английски
Dec. 29th, 2002 09:20 pmЭто становится все очевиднее. Сегодня нашла на интернете "Сказку о глупом мышонке" с картинками и прочитала детям. Сын в конце говорит: "Oh! I know what happened. After the cat put that little mouse to sleep ... she ate it!" Несмотря на то, что сказка была, естественно, на русском, анализирует он по-английски.
Безобразие.
Безобразие.
Tak tvoja zhe mladshe moei?
Date: 2002-12-30 05:21 am (UTC)Re: Tak tvoja zhe mladshe moei?
Date: 2002-12-30 07:16 am (UTC)Вообще, мне кажется, русскоязычное окружение - самое главное. Пока мы в Монреале жили, я за русский особо не волновалась. А когда сюда переехали, сразу сложнее стало.
Чем старше ребенок, тем сложнее постоянно поправлять. Он говорит длинными развернутыми предложениями и выражает мысли гораздо сложнее, чем "дай яблоко" или "хочу спать". Если поправлять, разговора не получается.
А какие мультики твоя любит? Мой старший в последнее время не хочет русские смотреть. Качество изображения и звука проигрывает американским. Фильмы "Буратино" и "Красная Шапочка" ни разу до конца не досмотрел. Неинтересно ему.
A moja v polnom vostorge ot Buratino
Date: 2002-12-30 07:29 am (UTC)